actualiser


actualiser

actualiser [ aktɥalize ] v. tr. <conjug. : 1>
• 1834; chim. « réaliser » 1641; de actuel
1Philos. Opérer l'actualisation de.
2Donner un caractère d'actualité à (une chose ancienne), moderniser. Actualiser ses méthodes de travail.
3Écon. Transformer en valeur actuelle (un patrimoine ancien, des revenus futurs). P. p. adj. Le bénéfice actualisé d'une entreprise.
4Ling. Faire passer (un élément du langage) du système de la langue à la réalité observable de la parole, du discours.
5Cour. Mettre à jour. Actualiser un dictionnaire. P. p. adj. Édition actualisée d'un ouvrage.

actualiser verbe transitif Rendre quelque chose actuel, l'adapter à des besoins nouveaux, au monde présent : Les événements ont actualisé ce problème ancien. Actualiser un manuel scolaire. Calculer la valeur actuelle d'un flux monétaire qui se réalisera à une date ultérieure en tenant compte de la dépréciation dans le temps de ce flux. Dans la philosophie scolastique, faire passer de la puissance à l'acte ou de la virtualité à la réalité.

actualiser
v. tr.
d1./d Donner un caractère actuel à, mettre à jour. Actualiser des livres scolaires.
d2./d PHILO Passer de la virtualité à la réalité.

⇒ACTUALISER, verbe trans.
I.— PHILOS. Rendre actuel, faire passer de la puissance ou virtualité à l'acte :
1. Tout se passe donc comme si la vie de l'esprit était animée du dedans par un désir naturel de s'unifier aussi complètement que possible. Ou plutôt, ce désir naturel n'est qu'un autre nom de la vie de l'esprit elle-même; il est, peut-on dire, l'esprit contingent lui-même, dans son effort pour actualiser ses possibilités latentes, s'achever et se réaliser.
É. GILSON, L'Esprit de la philosophie médiévale, t. 2, 1932, p. 55.
2. Entendons-nous : dans la mesure où la volition est un événement qui peut advenir ou ne pas advenir en fait, il y a bien une faculté de vouloir et cette faculté s'actualise quand on en use, reste virtuelle quand on s'abstient;...
V. JANKÉLÉVITCH, Le Je-ne-sais-quoi et le presque rien, 1957, p. 228.
P. ext., PSYCHOL. et lang. commune. [En parlant de souvenirs, de la vie antérieure, etc.] Faire passer de l'état virtuel à l'état réel :
3. ... c'est que le bonheur que j'éprouvais ne venait pas d'une tension purement subjective des nerfs qui nous isole du passé, mais au contraire d'un élargissement de mon esprit en qui se reformait, s'actualisait ce passé, et me donnait, mais hélas! momentanément, une valeur d'éternité.
M. PROUST, À la recherche du temps perdu, Le Temps retrouvé, 1922, p. 1036.
4. ... nous demanderons à la mise en scène et non au texte le soin de matérialiser et surtout actualiser ces vieux conflits, c'est-à-dire que ces thèmes seront transportés directement sur le théâtre et matérialisés en mouvements, en expressions et en gestes avant d'être coulés dans les mots.
A. ARTAUD, Le Théâtre et son double, 1939, p. 148.
II.— LING., GRAMM.
Faire passer un signe linguistique de la langue à la parole (cf. actualisation) :
5. La langue est (...) un système de signes virtuels destinés à être actualisés dans chaque circonstance, pour l'expression d'une pensée donnée...
Ch. BALLY, La Pensée et la langue, B. Soc. Ling., t. 23, 1922, p. 118.
6. Pour devenir un terme de la phrase, un concept doit être actualisé. Actualiser un concept, c'est l'identifier à une représentation réelle du sujet parlant (...). La distinction entre virtuel et actuel vaut aussi pour le système phonologique. Un phonème est virtuel tant qu'il est isolé, par exemple a, ou qu'il fait partie d'un groupe de sons dépourvus de sens, tel que ari. Un phonème est actualisé dès qu'il figure dans une chaîne parlée significative...
Ch. BALLY, Ling. 1950, § 110, 118.
7. Une représentation peut être virtuelle, c'est à dire : « non encore jugée comme vraie, fausse, probable, etc. ». Ainsi, l'idée de pluie, ou celle de pleuvoir. Cette idée aura été actualisée, dès qu'on en fait l'objet d'un jugement. D'abstraite, elle devient concrète. On l'individualise, pour ainsi dire. On la rend apte à faire partie d'une pensée complète, d'une phrase. Elle ne représente plus une simple vue de l'esprit.
(...) On actualise une idée virtuelle en la localisant dans un sujet, qui devient « le lieu du jugement » (je vois la pluie), opération qui se fait au moyen de ce que Bally appelle l'assertion ou le modus; ce sera, en général, un verbe (implicite ou explicite).
DE BOER 1954, § 172.
En partic. chez certains grammairiens. Poser comme probable ou effective, c'est-à-dire actuelle (p. oppos. à virtuelle) une idée préalablement examinée par la pensée : dans je vois (constate, crois, sais...) qu'il pleut, il pleut exprime l'idée actualisée; je vois signifie l'« actualité » qui fait employer le mode ind. dans la sub. En revanche, dans la phrase je crains qu'il ne pleuve, la pesée non actualisante signifiée par le verbe craindre interdit l'emploi du mode ind. :
8. Les idées regardantes (...) qui s'apparentent sémantiquement à la notion de possibilité (...) maintiennent l'idée regardée dans le mode subjonctif; celles qui s'apparentent à la notion de probabilité, et, au-delà de la probabilité, à la notion de certitude (le certain étant du probable accumulé) (...) actualisent l'idée regardée en la situant dans le mode indicatif.
G. MOIGNET, Essai sur le mode subjonctif en latin postclassique et en ancien français, Paris, P.U.F., 1959, p. 100.
III.— COMPTAB. Calculer, en tenant compte d'un taux d'intérêts composés, un capital qui, à une date donnée, équivaut à un capital payable à terme. (Attesté ds Lar. encyclop. Suppl. 1968 comme terme d'organisation.)
Prononc. :[], j'actualise []. Harrap's 1963 transcrit : - ou -tya-. Enq. :/aktualiz/. Conjug. parler.
Étymol. ET HIST. — 1. 1641 chim. « rendre réel » (E. DE CLAVE, Principes de nat., 2 ds DG : Une matière... laquelle estant actualisée par la forme, produisait les dits corps), vx, attest. isolée; 2. 1834 néol., philos. (LAND. s.v. : Actualiser, v. act. réduire en acte. Mot nouveau); 3. 1923 ling., sup. II.
Dér. du rad. du lat. actualis (actuel); suff. -iser.
STAT. — Fréq. abs. litt. :62.
BBG. — BÉL. 1957. — LAFON 1963. — MIQ. 1967. — VOYENNE 1967.

actualiser [aktɥalize] v. tr.
ÉTYM. 1834, en philos.; chim., « rendre réel », 1634; de actuel.
1 Philos. Rendre actuel, faire passer de la puissance à l'acte. Réaliser.
1 Le processus de la cure est décrit (dans Freud) de façon extensive et le facteur « connaissance » y apparaît à chaque niveau : connaissance de l'inconscient, connaissance des résistances (…) connaissance du transfert où défenses et pulsions inconscientes viennent s'actualiser et s'offrir plus directement à nos prises.
J. Laplanche, la Défense et l'Interdit, in la Nef, no 31, p. 44.
(1922). Ling. Faire passer (un élément du langage) du système abstrait de la langue à la réalité observable de la parole (F. de Saussure), du discours.
2 Actualiser un concept, c'est l'identifier à une représentation réelle du sujet parlant.
Charles Bally, la Pensée et la Langue, Bulletin de la Société de linguistique de Paris, t. XXIII, p. 118 (1922).
2 Donner un caractère d'actualité à (une chose ancienne). || Actualiser le passé.
Pron. || S'actualiser.
3 Le passé tend à reconquérir son influence perdue en s'actualisant.
H. Bergson, Matière et Mémoire, p. 141.
4 En leur rendant leurs couleurs, en les retouchant périodiquement (il ne faut pas les refaire d'un coup complètement : on romprait la continuité), on rappelle à la vie les êtres qu'elles figurent (les peintures rupestres) : on les actualise, pour qu'ils assurent le retour de la saison des pluies, la multiplication des plantes et des animaux comestibles, le foisonnement des esprits-enfants qui rendent les femmes enceintes et garantissent la prospérité de la tribu.
Roger Caillois, l'Homme et le Sacré, p. 138-139.
Moderniser. || Actualiser ses méthodes de travail.Pron. (1964). Se moderniser.
Mettre à jour. || Actualiser une encyclopédie, un ouvrage de géographie économique.
3 Écon. Transformer en valeur actuelle (un patrimoine ancien, des revenus futurs).Au p. p. || Le bénéfice actualisé d'une entreprise. Calculer la valeur actuelle d'un flux monétaire escompté. Actualisation. || Valeur actualisée.
DÉR. Actualisable, actualisateur, actualisation.
COMP. Réactualiser.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • actualiser — (entrée créée par le supplément) (a ktu a li zé) v. a. Rendre actuel, effectuer …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • actualiser — vt. aktu alizî (Albanais.001, Villards Thônes), rèptâ à l eura d hwai <remettre à l heure d aujourd hui> (001), rèptâ u go du zhò <remettre au goût du jour> (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • actualisation — [ aktɥalizasjɔ̃ ] n. f. • 1834; de actualiser 1 ♦ Philos. Passage de la puissance à l acte. On a dit aussi actuation . 2 ♦ Passage de l état virtuel à l état réel. L actualisation des souvenirs. 3 ♦ Écon. Méthode de valorisation (d un bien, d un… …   Encyclopédie Universelle

  • Yves Citton — Théoricien de la littérature et philosophe occidental Philosophie et littérature contemporaines Naissance 30 septembre 1962 à Genève Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Yves citton — Théoricien de la littérature et philosophe occidental Philosophie et littérature contemporaines Naissance : 30 septembre 1962 à Genève Principaux intérêts : philosophie morale …   Wikipédia en Français

  • Le Lecteur Modèle — Lecteur modèle Le lecteur modèle est une théorie sémiotique établie par Umberto Eco dans sa principale œuvre linguistique Lector In Fabula. Sommaire 1 Qu est ce que le lecteur modèle ? 2 Comment le texte prévoit il le lecteur ? 3 Textes …   Wikipédia en Français

  • Le lecteur modele — Lecteur modèle Le lecteur modèle est une théorie sémiotique établie par Umberto Eco dans sa principale œuvre linguistique Lector In Fabula. Sommaire 1 Qu est ce que le lecteur modèle ? 2 Comment le texte prévoit il le lecteur ? 3 Textes …   Wikipédia en Français

  • Le lecteur modèle — Lecteur modèle Le lecteur modèle est une théorie sémiotique établie par Umberto Eco dans sa principale œuvre linguistique Lector In Fabula. Sommaire 1 Qu est ce que le lecteur modèle ? 2 Comment le texte prévoit il le lecteur ? 3 Textes …   Wikipédia en Français

  • Lecteur modèle — Le lecteur modèle est une théorie sémiotique établie par Umberto Eco dans sa principale œuvre linguistique Lector In Fabula. Sommaire 1 Qu est ce que le lecteur modèle ? 2 Comment le texte prévoit il le lecteur ? 3 Textes fermés et… …   Wikipédia en Français

  • réactualiser — [ reaktɥalize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1898; de re et actualiser 1 ♦ Moderniser, mettre à jour. ⇒ actualiser. Réactualiser chaque année un ouvrage de référence. 2 ♦ Rendre de nouveau présent. Événement qui réactualise un conflit. ●… …   Encyclopédie Universelle